Hola amics
bloggers. Hui parlem dels models d’educació bilingüe que s’implanten a
l’escola, en concret a les de la comunitat valenciana. Com que estem en
magisteri i al nostre futur ens trobarem en aquest context trobe essencial
dominar aquest tipus de informació.
D’una banda
m’agradaria parlar-vos dels programes d’educació bilingüe al territori valencià.
•
D’acord
amb el que exposen Pascual, V. i Sala, V. (1992), “la peculiar distribució
territorial del valencià i el castellà i el marc legal autonòmic impliquen, per
al sistema escolar de la Comunitat Valenciana, l’adopció d’un tipus d’educació
monolingüe, amb el castellà com a llengua d’instrucció i el valencià com a
simple matèria d’estudi, per al territori de predomini lingüístic castellà
•
Per
al territori de predomini lingüístic valencià, En canvi, comporta un tipus d’educació
bilingüe, amb el valencià i el castellà com a llengües d’instrucció,
concretament anomenat model d’enriquiment.
•
La
característica fonamental PEB consisteix en el fet d’estar dissenyat per
a tota la comunitat i no solament per als parlants de la llengua minoritzada.
•
El
seu objectiu primordial és que tots els membres, qualsevol que siga la
llengua materna, assolisquen un domini efectiu de totes dos llengües, sense
perjudici de l’aprenentatge d’una llengua estrangera en edats ben
primerenques, o d’una altra més tard, si s’escau, mal que siga a nivells
merament funcionals.
•
Un programa
d’educació bilingüe és, doncs, un patró didacticoorganitzatiu que [...]
intenta adaptar-se al conjunt de variables (socials, sociolingüístiques,
territorials, econòmiques, etc.) que conformen una situació educativa general.”
Per a classificar els models es fa:
1. Atenent al territori
(en els territoris de predomini lingüístic castellà -definits en l'Estatut
d'Autonomia- el valencià s'estudia com a àrea, però també es poden aplicar
Programes d'Educació Bilingüe o Plurilingües);
2. Atenent a la
llengua base d’aprenentatge;
3. Atenent a la
llengua habitual de l'alumnat.
A més els elements que es tenen en compte a l’hora
de concretar els diferents programes sòn:
•
La
llengua de l’entorn,
usada habitualment en l’entorn social de l’alumnat i habitual dels estudiants.
•
La
necessitat, des d’una perspectiva del plurilingüisme additiu, de fer un
ús vehicular majoritari en valencià.
•
L’actitud
dels pares i les mares
envers la presència del valencià al centre.
• La
llengua base d’aprenentatge en què s’iniciarà la lectoescriptura i es vehicularan la major part dels
aprenentatges.
Als territoris
de predomini lingüístic castellà s’implanta el PROGRAMA BÀSIC:
·
Tractament
del valencià com a àrea. Es pot demanar l’excepció de l’assignatura, però, conviuen
a la mateixa aula alumnat que vol donar l’assignatura, amb alumne que ha
demanat l’excepció.
Als territoris
de predomini lingüístic valencià s’implanten, atenent als requisits anteriors:
-
Programa
d’Ensenyament en Valencià (PEV)
-
Programa
d’Immersió Lingüística (PIL)
-
Programa
d’Incorporació Progressiva (PIP)
-
Programa
d’Educació Bilingüe Enriquit (PEBE)
Programa d’immersió lingüística (PIL)
Els centres amb
un nombre d'alumnes majoritàriament
castellanoparlants, situats en els territoris de predomini lingüístic valencià, podran adoptar el Programa d'Immersió Lingüística.
El
Programa d’Immersió Lingüística està pensat
per a xiquets i xiquetes no valencianoparlants o que no viuen en entorns
on el valencià és la llengua majoritària
de comunicació.
A partir de l'opció voluntària de les famílies i del
respecte a la llengua habitual de l'alumnat, el qual, mitjançant una
metodologia específica, aconseguirà el domini de les dues llengües oficials i
un rendiment òptim en els continguts de la resta de les àrees.
El
programa està dissenyat per a que, a partir de la voluntat manifestada pels
pares, mares o tutors, l’alumnat puga assolir una competència lingüística en la llengua que no li és habitual.
Este programa
partix del respecte a la llengua pròpia de l’alumnat: en tot moment es respecta
l’expressió espontània de l’alumne o alumna
• El castellà,
com a àrea i com a llengua d’instrucció, s’incorpora a partir del primer o
segon cicle de primària, segons el context sociolingüístic del centre.
El castellà rep un tractament cada vegada més sistemàtic, de manera que els i
les alumnes assolixen un domini formal.
• Es pot implantar només en educació infantil i primària. El PIL continua,
de forma coherent, en ESO com
a Programa d’Ensenyament en Valencià (PEV). La major part de les àrees no
lingüístiques tenen el valencià com a llengua vehicular d’aprenentatge
Programa d’ensenyament en valencià (PEV)
En les poblacions
de predomini lingüístic valencià, els centres amb un nombre d'alumnes majoritàriament
valencianoparlants podran adoptar, quan les condicions
sociolingüístiques del context ho permeten, El Programa d'Ensenyament en Valencià, que comportarà l'ús del valencià com a llengua base
d'aprenentatge en tot el tram de l’Educació Infantil i Primària.
•
L’
idioma que s’utilitza des de l’inici de l’escolarització és el valencià, amb una introducció del
castellà, a nivell oral, també des del primer moment.
• Així,
s’afavoreix que els xiquets i les xiquetes puguen anar desenvolupant un domini
formal del valencià i, al mateix temps, puguen assolir un domini equilibrat del
castellà, de manera que es puguen aconseguir els objectius previstos en els
decrets de currículum
• El Programa d’Ensenyament en Valencià continua, de forma coherent, en ESO.
• En aquest programa la major part de les
àrees no lingüístiques tenen el valencià com a llengua vehicular
d’aprenentatge.
Programa d’incorporació progressiva (PIP)
En els centres
ubicats en les poblacions de predomini
lingüístic valencià que no apliquen el Programa d'Ensenyament en Valencià o el
Programa d'Immersió Lingüística, s'adoptarà el Programa d'Incorporació
Progressiva.
• El Disseny Particular del Programa
d'Incorporació Progressiva inclourà:
- A partir
de l’etapa primària, s’introduix l’assignatura de Valencià: llengua i
literatura des del primer curs i l’assignatura de Coneixement del Medi Natural,
social i cultural des de 3r de primària, impartides ambdues en valencià.
• Els centres de les poblacions de predomini
lingüístic castellà que figuren en l'article 36 de la Llei d'Ús i Ensenyament
del Valencià podran incorporar-se a un programa d'educació bilingüe, sempre
partint de la voluntat prèviament manifestada pels pares o tutors.
• El Programa d’Incorporació Progressiva en l’ESO garantirà la continuïtat de
l’aplicat en l’Educació Primària.
• Aquest programa comporta l’ús del valencià com a llengua vehicular en
una part de les àrees no lingüístiques, d’acord amb les especificacions
del Disseny Particular del Programa d’Educació Bilingüe DPP.
• Aquest disseny tractarà de garantir,
almenys, l’ús del valencià com a llengua d’aprenentatge en dues àrees no lingüístiques en cada un dels
grups.
Programa d’educació bilingüe enriquit (PEBE)
• L’ordre de 30 de juny de 1998 (DOGV núm.
3258, de 14 de juliol de 1998), permet que qualsevol centre de la Comunitat
Valenciana incorpore des del 1r curs de l’Educació Primària l’ensenyament d’una
llengua estrangera com a llengua vehicular o d’instrucció.
• Permet fomentar una primera aproximació a
la llengua anglesa en el segon cicle de l’Educació Infantil a partir dels 4
anys, vehiculant en aquesta llengua una part dels continguts de les àrees
curriculars.
• A l'hora d'aplicar un PEBE, cal determinar la proporció de l’ús vehicular
del castellà, del valencià i de la llengua estrangera triada, d’acord
amb els cronogrames orientatius dels annexos i tot respectant els mínims que
s’estableixen pel que fa a l’ús vehicular del valencià i a les hores
establertes per a l’ús i ensenyament de la llengua estrangera.
• De la mateixa manera, caldrà establir el moment i la seqüència
d'introducció sistemàtica de cadascuna de les llengües del programa,
així com definir el tractament de la
lectoescriptura.
• S'hauran de prendre acords relacionats amb la metodologia i el
tractament integrat de les llengües del programa.
• Per a poder aplicar el programa, els
centres han de comptar amb l'acord del Consell Escolar, del Claustre i amb
la conformitat de les famílies.
• Han d’elaborar el cronograma de
distribució de temps per a cada una de les llengües curriculars i adoptar
acords metodològics relacionats amb la didàctica integrada de llengües del
programa i amb el tractament integrat de llengua i continguts.
• Durant el curs acadèmic 1998-1999 foren 53
els centres que van iniciar l'aplicació del Programa d'Educació Bilingüe
Enriquit.
•
En el
curs 2006-2007 ja apliquen este programa un total de 278 centres de la
Comunitat Valenciana.
No hay comentarios:
Publicar un comentario